День в истории (blogrev) wrote,
День в истории
blogrev

Category:

Театр «Современник» изменил монолог Ахеджаковой после доноса «Офицеров России»



В московском театре «Современник» изменили реплику главной героини пьесы «Первый хлеб» после претензий со стороны организации «Офицеры России».

Главную роль в спектакле играет Лия Ахеджакова. Из ее монолога убрали нецензурную лексику. Изначальную реплику «Офицеры России» расценили как оскорбление ветеранов. Также представители организации обвинили авторов постановки в «неприкрытой пропаганде однополой любви».
С «жалобой» «Офицеры России» обратились в генпрокуратуру и мэрию Москвы.
Премьера спектакля «Первый хлеб» по пьесе Рината Ташимова прошла на сцене «Современника» 19 июля. В центре спектакля оказываются потерянные молодые люди, которые не знают, что делать со своими жизнями, поэтому идут на войну.

Слова героев художественного произведения теперь все чаще приписываются и позиционируются как убеждения авторов, создавших театральный или кинематографический опус.
Подобные истории случались и прежде. В 2019 году сенаторам показали по инициативе Минкульта «Братство» Павла Лунгина, основанное на воспоминаниях экс-главы ФСБ Николая Ковалева. Фильм затрагивал тему вывода советских войск из Афганистана. После этого авторов не только обвинили в искажении исторической правды, но добились отмены премьерного показа 9 мая, требовали лишить Лунгина звания «народного артиста», чего не произошло. Сам режиссер назвал происходящее мракобесием.

Tags: мракобесие, общество, театр, цензура
Subscribe

  • ЧГК по субботам

    По первому впечатлению он достаточно успешен: жена, ребёнок, квартира. У него есть даже дача (довольно условная) и машина (чужая) — символы…

  • Автора доноса найти не удалось

    Мировая известность пришла к Сергею Параджанову после съемки культовых фильмов «Тени забытых предков» (1965) и «Цвет…

  • ЧГК по субботам

    «Уходит детство через мой порог», «уходит в ночь…десантный батальон», «уходит бригантина от причала»…

  • ММКФ ?

    Продолжается 43-й Московский международный кинофестиваль (ММКФ), победители которого будут объявлены 29 апреля. В основной конкурсной программе…

  • «Хотите мы его без суда и следствия придушим?»

    На экраны выходит сказочный долгострой российской киноиндустрии — «Конек-горбунок» Олега Погодина, масштабная экранизация сказки…

  • Донна Рид

    Донна Рид один из символов того времени в американском кино, которое называют «Золотой эрой Голливуда», в историю кино актриса вошла…

promo blogrev сентябрь 19, 2019 11:58 Leave a comment
Buy for 100 tokens
Наталья Георгиевна Астафьева - русский и польский поэт, переводчик. Родилась 19 сентября 1922 в Варшаве, где прошло её раннее детство. Родители — поляки, первым её языком был польский. В Москве Наталья с родителями и младшим братом какое-то время, до ареста отца, жила в «Доме на…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments